當(dāng)前位置: 首頁(yè)游戲攻略電玩游戲攻略 → 暗黑破壞神3專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞典

暗黑破壞神3專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞典

更多

在暗黑破神3中有很多專用的術(shù)語(yǔ),以下是一份國(guó)外玩家整理的暗黑3戰(zhàn)網(wǎng)常用縮寫指南,早在暗黑2時(shí)期,就有過(guò)類似的縮寫整理文章,并且官方還給予過(guò)推薦。這些縮寫可以幫助你更好的融入戰(zhàn)網(wǎng)游戲,畢竟凡事都用完整寫法非常浪費(fèi)時(shí)間影響游戲流暢度,同時(shí)還可以造成意外的風(fēng)險(xiǎn)。

但請(qǐng)注意,下面的內(nèi)容更多的是美服英文戰(zhàn)網(wǎng)為主,所以部分與中文戰(zhàn)網(wǎng)略有差別,但在物品/技能方面,這些縮寫一般都有較強(qiáng)的通用性,可以多加了解。

1:精英,為“elite”的縮寫。 不太常見的的用法還包括“E”(見:'E'節(jié))!1”的縮寫源于那些不使用英文鍵盤的玩家,作為一個(gè)通用性的提醒隊(duì)員們發(fā)現(xiàn)了精英和勇士怪群。

另一個(gè)花絮:“1”的發(fā)音字中國(guó)普通話里與“E”是完全一致的,所以你會(huì)看到有些中文角色名字上用到它。

1H和2H:分別是指單手和雙手武器。

Affix:詞綴 ,一個(gè)用來(lái)描述給定的對(duì)象所具有的屬性的術(shù)語(yǔ),其中可以包括物品的魔法屬性或游戲中怪物的技能。 它通常是與后者相關(guān)聯(lián)。 怪物的詞綴包括:復(fù)仇者,褻瀆,閃電強(qiáng)化,特別強(qiáng)壯,快速,火鏈,結(jié)群,投射護(hù)盾,熔火,炮轟,瘟疫,反彈傷害,護(hù)盾,傳送,吸血,漩渦,筑墻。

Alt:小號(hào),為“alternate”的縮寫,也就是玩家主角色之后的第二個(gè)角色。 參見:“Main”。 通常不是玩家最愛(ài)的角色或者接收替換下來(lái)的裝備。 參見:“TWINK。

Ammy:項(xiàng)鏈/護(hù)身符,為“amulet”的縮寫,是在脖子部位裝備的物品。

AOE:范圍傷害,為“area of effect”的縮寫,指的是法術(shù)可以作用到一個(gè)區(qū)域而不是一個(gè)單一的目標(biāo)。

AP:奧術(shù)能量,為“Arcane Power”的縮寫,為法師角色所使用的能量。 參見:“Resource”。

APOC:暴擊奧能恢復(fù),為"Arcane Power on Critical Hits" 或者 "AP on crit,"的縮寫 ,這法師專用的一個(gè)屬性。見:“AP”和“crit”。

AR:全抗性,為“resistance to all elements”的縮寫,該屬性能非常理想地提升角色的生存能力。 參見:“EHP。

Aren't You Thankful?!:在一個(gè)訴苦和抱怨帖里,常常被作為反諷引用。 起因是暴雪社區(qū)經(jīng)理Bashiok的一個(gè)論壇藍(lán)帖。參見:“QQ”。

Ball of Death:死球,這是用來(lái)描述法師執(zhí)政官形態(tài)的昵稱,起因是該形態(tài)像一個(gè)球體,而它通?梢暂p松一點(diǎn)迅速毀滅大部分或所有的敵人。

Barb :蠻子,為“Barbarian”的縮寫,一個(gè)D3里的近戰(zhàn)角色。 有時(shí)也被稱為“bar”,“barbar”或“baba”。

Barblo:蠻子破壞神,為“ barbarian 與 Diablo,”的合成詞,意指游戲只為野蠻人打造而完全忽略了所有其他角色。

BIN:一口價(jià),為“Buy it Now”的縮寫,這句話專門用于提供立即賣出價(jià)格的拍賣物品(不通過(guò)競(jìng)拍程序)。 參見:“BO”。

BIS:最佳物品,為“Best in Slot,”的縮寫,用來(lái)定義特定的擁有超強(qiáng)屬性其他物品難以匹敵的裝備。 常見的例子就是對(duì)野蠻人來(lái)說(shuō)隨機(jī)到正確屬性的不朽之王組件(參見:“IK”),以及對(duì)其他角色來(lái)說(shuō)暮光護(hù)面(參見:“Mempo”)。 參見:“Affix”和”Roll“。

BK's:布爾凱索套裝,為“Bul-Kathos”的縮寫,其中包括了布爾凱索的莊嚴(yán)誓詞和布爾凱索的戰(zhàn)士之血兩件野蠻人專用武器。

BO,或“B / O”:一口價(jià),為“buyout”的縮寫,指的是物品以立即買下的金幣或者現(xiàn)金價(jià)格。 參見:“BIN”。

BS:戰(zhàn)旗安全區(qū),為“Banner Safe”的縮寫,指的是玩家將戰(zhàn)旗插在一個(gè)安全區(qū)域以方便隊(duì)友。這主要是給那些戰(zhàn)斗中死亡的隊(duì)友通過(guò)戰(zhàn)旗很快從城鎮(zhèn)中重新加入戰(zhàn)斗所用。 要注意的玩家不是傳送到戰(zhàn)旗那里,而是傳送到玩家周圍。

Build :加點(diǎn)/打法,通常是指一個(gè)角色特定的技能選擇。 有時(shí)也指玩家給角色配備的裝備。

CC:暴擊率,為 "critical hit chance" 的縮寫,或者控場(chǎng)技能,為 "crowd control."的縮寫。前者是一個(gè)裝備屬性,通常會(huì)結(jié)合暴擊傷害,是各角色一個(gè)非常重要的提升傷害的屬性(參見:“CHC')。 后者指的是,無(wú)論對(duì)單一目標(biāo)或區(qū)域目標(biāo),阻止或者debuff的目標(biāo)的技能(參見:AOE)。

CD:暴擊傷害,為“critical hit damage”的縮寫,或者冷卻時(shí)間,為"cooldown."的縮寫。前者是是一個(gè)裝備屬性,通常會(huì)結(jié)合暴擊幾率(參見:“CHD”)。 后者指的是法術(shù)和技能是施放后一段時(shí)間內(nèi)“在冷卻中”無(wú)法使用。

Chant's:迦陀朵的歸返套裝,為“Chantodo”套裝的縮寫,套裝包括迦陀朵的遺志和迦陀朵的法能兩件法師專屬裝備。

CHC:暴擊率,為"critical hit chance," 的縮寫,但“CC”更為常用。 參見:“CC”。

CHD:暴傷,為 "critical hit damage,"的縮寫,但“CD”更為常用。參見:“CD”。

Commodity:日用品,通常指的是大宗物品(尤其是在拍賣行出售時(shí)),例如書頁(yè)和寶石。

Cookie Cutter:常規(guī)打法,通常用來(lái)描述一種經(jīng)常被人使用的角色加點(diǎn)打法,被證明是在絕大多數(shù)游戲的情況下非?煽康拇蚍。

Crit:暴擊,為“critical hit chance”的縮寫。參見:“CC”和“CD”。

CM:臨界質(zhì)量,為 "Critical Mass,"的縮寫,這是法師的一個(gè)被動(dòng)技能。 它主要是用來(lái)通過(guò)暴擊來(lái)顯著降低法術(shù)的冷卻時(shí)間。 參見:“CC”和“CD”。

C/O:目前報(bào)價(jià),為“current offer”的縮寫,這是交易時(shí)使用的一個(gè)術(shù)語(yǔ),用來(lái)描述玩家對(duì)某個(gè)物品的出價(jià)。參見:“OBO”。

Danetta:丹妮妲的信條,為“Danetta”套裝的縮寫,套裝包括了丹妮妲之怨惡和丹妮妲之復(fù)仇兩件惡魔獵手專屬單手弩。

DH:惡魔獵手,為“Demon Hunter”的縮寫,是暗黑3中一個(gè)敏捷型的遠(yuǎn)程角色。

DM:亡者遺產(chǎn),為“Dead Man's Legacy,”的縮寫,這是一個(gè)惡魔獵手專用的高等級(jí)傳奇箭袋。

DOT:持續(xù)傷害,為“damage over time”的縮寫,指的是技能或能力,能在Y時(shí)間內(nèi)造成X傷害。

Doubled It:翻一番 ,源于暗黑3游戲總監(jiān)Jay Wilson在接受IGN采訪時(shí)所用的詞語(yǔ):

“在內(nèi)部,我們有這樣的超級(jí)牛逼閃閃測(cè)試組 - 我們暴雪擁有很多的高端玩家 - 來(lái)測(cè)試煉獄,然后我調(diào)整到他們認(rèn)為有足夠的挑戰(zhàn)性的地步,”暴雪的Jay Wilson的告訴IGN說(shuō)。 “然后我們(再把難度)翻一番 。 因?yàn)槲覀冎,不管我們有多?qiáng),我們的玩家總是會(huì)更強(qiáng)的。 我們專注于盡量提升難度!

對(duì)于大眾玩家群體來(lái)說(shuō),這句話現(xiàn)在主要是用來(lái)開一些無(wú)關(guān)緊要或者苦澀的玩笑,比如“我去麥當(dāng)勞,點(diǎn)了個(gè)芝士漢堡...然后翻一番! 或“拍賣行費(fèi)用應(yīng)該是7.5%,但暴雪給它翻一番”。(參見:“Tinfoil hat”)。

DPS:每秒傷害,為“damage per second”的縮寫。 這通常反應(yīng)了一個(gè)角色的整體的攻擊能力。

DS:鉆石皮膚,為“Diamond Skin”的縮寫或瞬影打?yàn)椤癉ashing Strike”的縮寫,前者是法師的一個(gè)技能,后者是武僧技能。

DW:雙持,為“dual-wield”的縮寫,意思是一個(gè)角色裝備了兩把單手武器。

E:精英,為“elite”的縮寫。 合作游戲內(nèi)的玩家通常會(huì)鍵入“e”來(lái)通知他們的隊(duì)員們?cè)庥隽司ⅰ?同樣也適用于冠軍和稀有怪物。 參見:'1'。

EA:能量護(hù)甲,為“Energy Armor”的縮寫,一個(gè)法師專屬的技能。 參見:“FA”和“PA”。不要跟電子藝界搞混了。

EHP:有效血量,為“effective hit points" 或 "effective health pool.”的縮寫。 這通常反應(yīng)了一個(gè)角色整體的防御能力。

Epeen:裝逼,為“electronic penis” 的縮寫。這個(gè)詞通常搭配諸如如“炫耀”,“吹!被颉帮@擺”之類的詞,指的是玩家夸大了他們的實(shí)力或能力,通常以一種居高臨下的姿態(tài)在互聯(lián)網(wǎng)上吹噓。

Epic fail:大失敗,當(dāng)一個(gè)玩家或一個(gè)小隊(duì)對(duì)游戲內(nèi)容或者游戲中的其他因素感到失望時(shí)所用。常常是由于死亡導(dǎo)致的。 參見:“Fail!

FA:動(dòng)力甲,為“Force Armor”的縮寫,這是法師專屬的一個(gè)能量護(hù)甲符文。 參見:“EA”和“PA”。

Fail:失敗 ,用來(lái)描述一個(gè)玩家或一個(gè)小隊(duì)對(duì)游戲的感覺(jué)。 參見:“Epic fail!

Farm:刷刷刷,用來(lái)描述擊殺怪物以獲得物品和戰(zhàn)利品的行為。 參見:'Gear,' 'Loot' 和 'Run.'。

FOT:奔雷拳,為“Fist of Thunder”的縮寫,是武僧的專屬技能。

FT:交換,為“for trade”的縮寫,是指一個(gè)玩家拿來(lái)與其他玩家交換自己所需的物品。 參見:'ISO,'WTS,''WTB'和'WTT。'

g:哥布林,為“goblin”的縮寫,有時(shí)也縮寫為“gob”。 在合作游戲里,玩家利用這個(gè)字來(lái)提醒隊(duì)友發(fā)現(xiàn)了財(cái)寶哥布林。

GAH:金幣拍賣行,為“gold auction house.”的縮寫。 這是游戲里默認(rèn)的拍賣行,所以物品都可以用金幣在這里買到。 參加:“RMAH!

Gear:裝備,暗黑游戲的核心。

GG:精彩的??比賽,“good game” 的縮寫。主要在比賽或者合作游戲結(jié)束時(shí)的禮貌用語(yǔ),有時(shí)候被錯(cuò)誤地用來(lái)描述頂級(jí)裝備,比如“GG武僧鞋出售!” 參見:“Godly” 。

Glass Cannon:玻璃大炮/魂斗羅,一個(gè)用來(lái)描述放棄生存能力而專注于最大化攻擊能力的角色的術(shù)語(yǔ)。此外有一個(gè)法師的被動(dòng)技能也叫這個(gè)名字。

Glorious!:榮耀,一個(gè)玩家經(jīng)常使用來(lái)表達(dá)驚訝,欽佩,或在大多數(shù)情況下,用來(lái)表示嘲諷的短語(yǔ),這個(gè)短語(yǔ)來(lái)源于追隨者圣堂武士在擊敗一組精英怪之后發(fā)表的感慨。

Godly:神級(jí),用來(lái)描述那些強(qiáng)大到不似人的玩家,角色或者物品。

GW:強(qiáng)化護(hù)盾,為“Galvanizing Ward”的縮寫,這是法師的一個(gè)專屬被動(dòng)技能。

HC:專家模式,為“hardcore”的縮寫。專家模式里的角色背后永遠(yuǎn)潛伏著死神,死亡永恒。 參見:“SC”。

HOTA:遠(yuǎn)古之錘,為“Hammer of the Ancients”的縮寫,這是野蠻人專屬的技能,偶爾會(huì)被簡(jiǎn)稱為“HOA”,但這會(huì)與“痛苦大廳”這個(gè)第一幕的地下城混淆起來(lái)。

HP:血量,為“hit points”或“health pool”的縮寫,這是指角色所擁有的血量值。不要跟惠普或馬力混淆起來(lái)。

IAS:增加攻擊速度,為“increase attack speed”的縮寫,有時(shí)就簡(jiǎn)稱為“AS”。 這是一個(gè)裝備上的屬性,對(duì)角色整體的傷害輸出有影響。 參見:“DPS”。

IGG:游戲內(nèi)金幣,為“in-game gold”的縮寫, 當(dāng)玩家說(shuō)IGG的時(shí)候,他們通常說(shuō)的就是游戲內(nèi)的金幣了。

IK:不朽之王套裝,為“Immortal King”套裝的縮寫,這是一套專為野蠻人設(shè)計(jì)的套裝。

ILVL:物品等級(jí),為“item level”的縮寫,這是物品相關(guān)聯(lián)的一個(gè)屬性。

imba :不平衡,為“imbalanced”的縮寫。往往指的是玩家們覺(jué)得過(guò)于強(qiáng)大的東西或者被濫用。 參見:“OP”和“UP”。

ISO:求,為“in search of”的縮寫。 通常情況下用來(lái)尋求某樣?xùn)|西,比如“ISO ____ [屬性]”或“第三幕求組! 參見:“LFG”,“WTB”和“WTT”。

JW:杰倫哥,為“Jay Wilson”的縮寫,他是暗黑3的游戲總監(jiān)。 對(duì)于他在游戲產(chǎn)業(yè)里取得的成就眾說(shuō)紛紜。

Kulle Story, Bro :不錯(cuò)的故事,兄弟。出自一句經(jīng)常用的對(duì)話,“很酷的故事,兄弟!。 這個(gè)變化是對(duì)暗黑破壞神里的角色佐敦庫(kù)勒的致敬。

Lag:卡,一個(gè)術(shù)語(yǔ),有時(shí)被用來(lái)描述玩家的網(wǎng)絡(luò)和暗黑3服務(wù)器之間的連接問(wèn)題。 然而,更常見的用途是作為一個(gè)借口,以掩蓋自己在游戲中的表現(xiàn),例如死亡(拖慢團(tuán)隊(duì)的刷怪進(jìn)度)。 偶爾也是一個(gè)正當(dāng)?shù)睦碛伞?/p>

LAK:擊殺回血,為“l(fā)ife after kill“的縮寫,這是裝備屬性,在每次擊殺敵人后角色回復(fù)x的血量。經(jīng)常被錯(cuò)誤地簡(jiǎn)稱為“LOK”(life on kill)。

Leg:傳奇,為“l(fā)egendary”的縮寫,不要把它和你走路跑步的家伙混淆了。

LFG:求組,為“l(fā)ooking for group”的縮寫,這句話表示一個(gè)玩家正在尋找組隊(duì)。 參見:“ISO”。

LOH:擊回,為“l(fā)ife on hit”的縮寫,玩家的每次攻擊恢復(fù)一定比例的血量。

Look! More Hidden Footprints!:快看,更多隱藏的足姬! 當(dāng)玩家發(fā)現(xiàn)游戲里隱藏的細(xì)節(jié)或者機(jī)制對(duì)他們的角色不利時(shí)所使用的刻薄評(píng)論。來(lái)源于女巫追隨者的話...

Loot:戰(zhàn)利品,任何在游戲中掉落,玩家可以拿起來(lái)的物品(裝備,金幣,藥水,書頁(yè),寶石等)。

LS:生命竊取,為“l(fā)ife steal”的縮寫,這是一個(gè)屬性,玩家造成的傷害以一定比例轉(zhuǎn)換為回血。

Machine :煉獄裝置,為“Infernal Machine”的縮寫,一個(gè)用來(lái)讓玩家面對(duì)D3超級(jí)boss的物品。 參見:“Uber”。

Main:大號(hào),這是玩家的首要角色。玩家在其上花費(fèi)了大部分的時(shí)間,鮮血,汗水和眼淚,有時(shí)錢還會(huì)有金錢。 參見:“Alt”。

Mempo:暮光護(hù)面,為“Mempo of Twilight”的縮寫,這無(wú)疑是所有職業(yè)最好的提升DPS和EHP的頭盔。 參見:“BIS”,“DPS”和“EHP”。

MJ:馬那祖瑪,為“Manajuma”套裝的縮寫,不過(guò)這個(gè)是很少使用的術(shù)語(yǔ),套裝包括馬那祖瑪?shù)牡窆堑逗婉R那祖瑪血腥祭品兩件巫醫(yī)專屬裝備。

Monk:一個(gè)暗黑3中近戰(zhàn)敏捷型角色。

MP:怪物強(qiáng)度,為“ "monster power"的縮寫,這是一個(gè)游戲中的選項(xiàng),讓玩家可以通過(guò)提高或降低怪物的生命值和傷害調(diào)整游戲難度。 范圍從0到10,10是最難的。

MS:移動(dòng)速度,為“movement speed”的縮寫,角色在游戲世界里行動(dòng)能力的屬性。 不要跟微軟混淆起來(lái)。

MW:魔法武器,為“Magic Weapon”的縮寫,是法師一個(gè)技能。

Nat:娜塔亞,為“Natalya”套裝的縮寫,套裝主要是為敏捷角色準(zhǔn)備的。

OBO:優(yōu)惠價(jià),為“or best offer”的縮寫,一般與銷售的物品或拍賣裝備一起使用。通常由賣方與潛在買家談判出售價(jià)格時(shí)使用。 參見:'BO'和'C / O'

OP:太強(qiáng)力,為“overpowered”的縮寫或主貼,為 ??“original post/poster” 的縮寫。前者指的是任何玩家們認(rèn)為是破壞平衡的東西(參見:“imba”和“UP”)。 后者指的是論壇主題。

OWE:天人合一,為“One With Everything”的縮寫,是武僧的一個(gè)被動(dòng)技能。

P#:巔峰等級(jí),為“Paragon level”的縮寫。 比如,“P12”指的是巔峰等級(jí)12級(jí),“P100”則是巔峰等級(jí)100級(jí),等等。

PA:棱光護(hù)甲,為“Prismatic Armor”的縮寫,這是法師能量護(hù)甲技能的一種符文。 不要將它與聚能屏障符文混淆起來(lái)。參見:“EA”和“FA”。

Permafreeze:無(wú)限冰,指的是法師的一種打法,使用臨界質(zhì)量被動(dòng)結(jié)合冰霜新星技能。 參見:“Build”和“CM”。

Pets:寵物,指的是玩家召喚出來(lái)的東西。 最常見的就是巫醫(yī),但其他角色也可以有寵物,比如惡魔獵手和法師。

PK:為“player kill”或“player killer”的縮寫,它指的是一個(gè)玩家控制的角色擊殺或直接導(dǎo)致另一名玩家控制的角色死亡的行為。 目前,最常見的是在專家模式里的行為,因?yàn)镻VP尚未公布。 參見:“PVP”。

PM:密語(yǔ),為“private message”的縮寫,一種經(jīng)常被用來(lái)在游戲中或在網(wǎng)上論壇里的消息系統(tǒng)。

Primary Stat:主屬性,即敏捷(惡魔獵人和武僧),智力(巫醫(yī)和法師),力量(野蠻人)。

PVE:為“players vs. environment”的縮寫,通常也簡(jiǎn)稱為PVM或“players vs. monsters”,指的是玩家與AI對(duì)抗為主的一種玩法。 參見:“PVP”。

PVP:為“players vs. players”的縮寫,指的是以玩家與其他玩家間的戰(zhàn)斗為主一種玩法。 參見:“PK”和“PVE”。 (目前暗黑3尚未提供該功能)

QQ:源于表情符號(hào)“Q_Q”,看起來(lái)很像兩只眼睛,眼淚在兩側(cè)流了下來(lái)。 代表哭泣或抱怨。 不要與中國(guó)的即時(shí)通訊軟件混淆起來(lái)。

Quadfecta:四攻,一個(gè)用來(lái)描述擁有主屬性,攻擊速度,暴擊率和爆擊傷害四個(gè)屬性的裝備的術(shù)語(yǔ)。 參見:“Trifecta”和“Quintfecta!

Quintfecta:五攻,一個(gè)用來(lái)描述擁有主屬性,平均傷害,攻擊速度,爆擊率和爆擊傷害五個(gè)屬性的裝備的術(shù)語(yǔ)。 參見:“Trifecta”和“Quadfecta!

Rage:怒了,當(dāng)一名玩家過(guò)于憤怒或悲傷而進(jìn)入一種暫時(shí)的嚴(yán)重焦慮,絕望和中二狀態(tài)時(shí)的常見的現(xiàn)象。 通常的結(jié)果是在網(wǎng)上評(píng)論發(fā)泄,或在最糟糕的情況下,訴諸暴力。 參見:“Rage quit!

Rage quit:怒退,一般發(fā)生在一個(gè)玩家難以自持的情況(見:“Rage”)。 通常表現(xiàn)為把他們的電話線從墻里或者計(jì)算機(jī)上拔掉,或者干脆打ALT + F4,怒刪游戲。 有時(shí),但并非總是如此,玩家會(huì)在現(xiàn)實(shí)生活將自己孤立或憂郁,或在最嚴(yán)重的情況下,對(duì)自己或他人造成精神上或身體上的傷害。 參見:“QQ”。

RD:傷害反彈,為“Reflect Damage”的縮寫,這是精英和冠軍怪組有時(shí)候會(huì)具備的詞綴,可以把角色造成的傷害以一定比例反彈回去。 參見:“Affix”。

Resource:能量,這是暗黑3角色施展技能所消耗的“能量”。分為:怒氣(野蠻人),惡魔獵人(憎恨和戒律),精力(武僧),法力(巫醫(yī)),法師(奧術(shù)能量)。

RMAH:現(xiàn)金拍賣行,為“real money auction house” 的縮寫。這是一個(gè)可以讓玩家以真金白銀交易物品和日常品(包括金幣)的地方。

RNG:隨機(jī)數(shù)發(fā)生器,為“Random Number Generator”的縮寫。這是一個(gè)暗黑3里很多內(nèi)容都涉及到的系統(tǒng),比如物品詞綴和質(zhì)量,精英怪物的詞綴,地下城地圖和路徑。 參見: 'Affix' 和 'Roll.'。

Roll:扔骰子,用來(lái)描述某個(gè)特定物品產(chǎn)生的隨機(jī)屬性的過(guò)程。 當(dāng)一個(gè)物品掉落時(shí),該物品的屬性會(huì)隨機(jī)“扔骰子”得出,以確定物品的詞綴數(shù)量和質(zhì)量(比如,50-200敏捷)。 參見:“Affix”和”RNG“。

ROT:蟾蜍之雨,為“Rain of Toads”的縮寫,這是巫醫(yī)的專屬技能。

Rubberbanding:卡了,這句話用來(lái)形容一個(gè)玩家的角色,突然間“反彈”回到之前位置的現(xiàn)象。 這通常是在游戲中的bug或延遲導(dǎo)致的結(jié)果。 最糟糕的例子來(lái)自法師,當(dāng)他使用蟲洞多次傳送穿過(guò)整張地圖是,會(huì)突然“彈回”到地圖入口處。 暴雪開發(fā)人員在每個(gè)補(bǔ)丁里都聲稱修正了回彈的問(wèn)題,但實(shí)際游戲里的表現(xiàn)卻與之相反。

Run :刷,指的是一次擊殺敵人獲得獎(jiǎng)勵(lì)的全過(guò)程。 參見:“Farm”。

SC:普通模式,為“softcore”的縮寫。相對(duì)于專家模式,普通模式下的角色玩法比較休閑,沒(méi)有太多約束。參見:“HC”。 同時(shí)也可以指的是逐風(fēng)者,“Stormchaser”,這是法師旋風(fēng)技能的符文。

SH:靈魂收割,為“Soul Harvest”的縮寫,這是巫醫(yī)專屬的技能。

Sheablo:莉亞菠蘿,這是“she”和“Diablo”,指的是莉亞被大菠蘿附身后的女性形象。

Shenlong's:神龍圣道,為“Shenlong”套裝的縮寫,其中包括神龍的無(wú)情猛襲和神龍的傳奇鐵拳兩件武僧專屬傳奇拳套。

SS:煙幕,為“Smokescreen”的縮寫,或者百步穿楊,為“Sharpshooter”的縮寫,這兩個(gè)都是惡魔獵手的專屬技能。 同時(shí)也可以指野蠻人的技能辟地猛擊“Seismic Slam”。 也可指截圖“Screenshot”,一個(gè)D3內(nèi)置的功能,按PRT SCR按鈕捕捉游戲中畫面保存在文件夾里。

SSS:七星閃,為“Seven-Sided Strike”的縮寫,這是武僧的專屬技能。

STI:洞燭先機(jī),為“Seize the Initiative”的縮寫,這是武僧的一個(gè)被動(dòng)技能。 不要和性傳播感染混淆起來(lái)。

SV:魂靈歸體,為“Spirit Vessel”的縮寫,這是巫醫(yī)的被動(dòng)技能。

SW:靈行術(shù),為“Spirit Walk”的縮寫 或者 勁風(fēng)煞,為“Sweeping Wind”的縮寫,前一個(gè)是巫醫(yī)的法術(shù),而后者則是武僧的技能。

Tal:塔拉夏,為“Tal Rasha”套裝的縮寫,這是一套為智力角色準(zhǔn)備的套裝。

Tinfoil Hat:錫箔帽子,這個(gè)短語(yǔ)源于科幻故事,“The Tissue-Culture King”,書中描述了極端的偏執(zhí),以及陰謀論的信仰的情形。 從本質(zhì)上講,它聲稱,錫箔帽子可以防止無(wú)線電波或心靈感應(yīng)信號(hào)侵入人的大腦,從而防止外星人,控制他們的思想,或者讓他們的大腦爆炸。 在暗黑3中,錫箔帽子通常都是戴著那些相信游戲里的各種機(jī)制都是開發(fā)者精心設(shè)計(jì)的陰謀的人頭上(主要是針對(duì)戰(zhàn)利品掉率和質(zhì)量)。 他們中大多數(shù)人都在嘲笑那些不帶錫箔帽子的人。

TOC:焦炎足跡,為“Trail of Cinders”的縮寫,這是惡魔獵手騰躍技能的一個(gè)符文。

TP:回城,為“town portal”的縮寫,這是所有角色都可以使用的將自己傳送會(huì)城鎮(zhèn)的技能。不要跟衛(wèi)生紙混淆起來(lái)。

TR:暴風(fēng)奔襲,為“Tempest Rush”的縮寫,這是武僧的專屬技能。 它往往是配上順風(fēng)而行符文,以獲得高移動(dòng)速度。

Trash Mobs:小怪 ,是指在游戲里經(jīng)常不斷出現(xiàn)的怪物。 這些怪物是玩家在游戲中經(jīng)常要面對(duì)的。 更強(qiáng)大怪物是精英和冠軍怪(參見:'E')。

Trifecta :三攻,一個(gè)用來(lái)描述擁有攻擊速度,暴擊率和爆擊傷害三個(gè)屬性的裝備的術(shù)語(yǔ)。 參見:'Quadfecta'和'Quintfecta。'

TWINK:小號(hào)裝,是指給低等級(jí)的角色配備他此時(shí)通常無(wú)法獲得的高級(jí)裝備的行為。 “練小號(hào)”則包括更快的清任務(wù),更快的獲得經(jīng)驗(yàn)額,更快的擊殺怪物等。 參見:“Alt”。

Uber:超級(jí)怪,用來(lái)描述通過(guò)第一幕煉獄機(jī)器所面對(duì)的增強(qiáng)型boss。超級(jí)boss都是成對(duì)出現(xiàn)的,李?yuàn)W瑞克和馬格達(dá),崗姆和拉卡諾斯,佐敦庫(kù)勒和攻城獸。在較高怪物強(qiáng)度下?lián)魯〕?jí)boss將掉落高價(jià)值的物品。 參見:“MP”和“Machine”。

UP:隱藏職業(yè),為“underpowered”的縮寫。 這是指任何玩家們認(rèn)為沒(méi)有充分開發(fā)或者過(guò)弱的東西。 參見:“Imba”和“OP”。

VQ:預(yù)知探求,為“Vision Quest”的縮寫,這是巫醫(yī)專屬的一個(gè)被動(dòng)技能。

WC:戰(zhàn)吼,為“War Cry”的縮寫,這是野蠻人的專屬技能。

WD:巫醫(yī),為“Witch Doctor”的縮寫,是D3里專注召喚法術(shù)的智力型角色。

WH:巫異時(shí)刻,為“"The Witching Hour”的縮寫,一個(gè)帶有攻速和暴擊傷害從而可以極大提升角色傷害輸出的著名高端腰帶。

Wiz :法師,為“Wizard”的縮寫,是D3里專注元素法術(shù)的智力型角色。

WM:武器大師,為“Weapons Master,”的所字兒,一個(gè)野蠻人專屬的被動(dòng)技能。

WOTB:狂戰(zhàn)士之怒,為“Wrath of the Berserker”的縮寫,一個(gè)野蠻人變身超級(jí)賽亞人的技能。

WP:小站,為“waypoint”的縮寫,可以讓玩家瞬間就被轉(zhuǎn)移到另一個(gè)位置。不要和“玩的很好”混淆起來(lái)。

WTB:求購(gòu),為“willing to buy”的縮寫,這個(gè)短語(yǔ)用于玩家公開尋求一個(gè)特定的物品,并會(huì)支付一定數(shù)量的金幣或真實(shí)貨幣來(lái)獲得它。 參見:“FT”,“ISO”,“WTS”和“WTT”。

WTS:出售,為“willing to sell”的縮寫,這個(gè)短語(yǔ)用于玩家公開出售一個(gè)特定的物品,要求支付一定數(shù)量的金幣或真實(shí)貨幣來(lái)獲得它。 參見:“FT”,“”WTB“和”WTT“。

WTT:交換,為“willing to trade”,這個(gè)短語(yǔ)用于玩家公開用一個(gè)特定的物品要求交換另一個(gè)特定物品或者一組物品。 參見:“FT”,“'ISO',”WTB','WTS'。

WW:旋風(fēng)斬,為“Whirlwind”的縮寫 或 狂風(fēng)籠罩,為“Wicked Wind”的縮寫,前者是野蠻人的技能,后者為法師的龍卷風(fēng)法術(shù)的符文。

WW Barb:跑酷蠻子,為“Whirlwind barbarian”的縮寫,一種將旋風(fēng)斬-颶風(fēng)轉(zhuǎn)和沖刺-疾風(fēng)狂奔組合在一起的打法。這是一種不正確地命名,因?yàn)檫@種打法更加依賴于沖刺技能,而不是旋風(fēng)斬。這種打法也常常被稱為過(guò)于強(qiáng)大,但是這是一個(gè)見仁見智的問(wèn)題。 參見:“OP”。

Xbow:雙手弩,為“ two-handed crossbow”武器的縮寫。

ZB:僵尸熊,為“Zombie Bears”的縮寫,這是巫醫(yī)僵尸沖撞技能的一個(gè)符文。

ZD:僵尸狗,為“Zombie Dogs”的縮寫,這是來(lái)自巫醫(yī)“召喚僵尸狗”技能的召喚物。 有時(shí)候,簡(jiǎn)稱為“狗”。 參見:“Pets”。

Zuni :祖妮瑪莎,為“Zunimassa”套裝的縮寫,這是為智力型角色準(zhǔn)備的一組套裝。

熱門評(píng)論
最新評(píng)論
發(fā)表評(píng)論 查看所有評(píng)論(0)
昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字?jǐn)?shù): 0/500 (您的評(píng)論需要經(jīng)過(guò)審核才能顯示)