2017年12月英語六級考試真題及答案是即將在12月份考試的英語四六級,很多學(xué)生都在尋找真題和答案,可以快速通關(guān)考試,也可以考試后對答案,包括答案分析!
12月份的六級考試答案
2017年12月英語六級考試真題及答案
【翻譯原文】
旗袍(qipao)是一種雅致的中國服裝,源于中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以充分展現(xiàn)。如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。
【翻譯答案】
Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China's Manchu Nationality. In the Qing Dynasty , it was a loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many changes.For example,the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enabled Qipao to fully elaborate women’s beauty.
Nowadays, Qipao quite often appears on world-classfashionshows. It is usually the first choice for Chinese women asthey attend socialparties. Meanwhile, many Chinese brides willselect it as their wedding dress.Some influential personalitieseven suggest making it as the national costumefor Chinesewomen.
2017年12月英語六級翻譯預(yù)測
武則天,中國歷史上唯一的一位女皇帝,于唐朝(the TangDynasty )690年稱帝。雖然她很殘暴,但是她對國家的統(tǒng)治還是比較成功的。她任人唯賢,完全不考慮其家庭地位。通過獎勵積極發(fā)展農(nóng)業(yè)的官員,懲罰對農(nóng)民課征重稅的官員,武則天極大地促進了農(nóng)業(yè)的發(fā)展。中國的佛教(Buddhism)在她統(tǒng)治期間也發(fā)展到了頂峰。宋慶齡評價她為“封建時代(feudalperiod)杰出的女政治家”。
Wu Zetian, the only female emperor in Chinesehistory, declared herself emperor in 690, the TangDynasty. Although she was very cruel, her rule overthe country proved to be quite successful. It istalents that she appointed officials, regardless oftheir family status. She greatly improved agricultureby rewarding the officials who actively developed agriculture and punishing those imposingheavy tax on peasants. Chinese Buddhism also peaked during her reign. Song Qinglingregarded her as an outstanding female politician in the feudal period.
2017年12月英語六級作文預(yù)測
You should write a short essay entitled Say No to Pirated Products.Suppose you are going to prepare a gift for your mother's birthday. What gift would you like to choose and why7
1.盜版現(xiàn)象如今十分突出;
2.之所以會出現(xiàn)盜版的原因以及會造成的問題;
3.提出自己的想法。
參考范文:
Say No to Pirated Products
Today, piracy problem is increasing strikingly in China. Besides books, any products, like tapes, CDs and software can be copied.
It has been well known that due to piracy legitimate producers, inventors and authors have suffered losses in many ways. At first, pirated copies often cost much less than the original ones. As a result, they can enjoy a considerable price advantage despite the poor quality. Compared with pirated products, the original ones sell poorly.
Secondly, because of poor quality, the authors' reputation as well as the publishers' is greatly hurt. Moreover, pirated products may also have negative impacts on customers provided that those legitimate producers' enthusiasm is greatly hurt. The problem will evolve into a vicious cycle.
In my opinion, the government should launch more anti-piracy campaigns and strengthen supervision to further clean up the book, video and software markets. Besides, as customers, we should raise our awareness on how to use legal products as well. Only in this way, I think, can we bring an end to piracy.
相關(guān)新聞
距離大學(xué)英語四六級考試只剩下幾天了,大家都復(fù)習(xí)一段時間了,肯定很激動吧,在這剩下的幾天我們應(yīng)該準備些什么來迎接四六級考試?以下一些建議,希望對大家有所幫助!
『堅持考前沖刺練習(xí)』
1.考前每天堅持做一套真題,并嚴格按照考試的實際時間。通過不斷的練習(xí)加強對時間的掌控,到真正臨考時不至于手忙腳亂。
2.再簡單瀏覽一遍單詞書,不要求背下來,看著眼熟就好,這會大大提高閱讀理解的速度。
3.背熟5篇左右不同類型的作文,另外考前再最后過一下萬能模板,有些句子說不定用的上。
4.關(guān)于翻譯,考前翻譯其實是很容易提分的。把做過的翻譯再看一遍,重點是長句,不要求背下來,培養(yǎng)下語感,另外里面不熟的單詞背一遍,熟悉的單詞考試的時候要注意不能寫錯,造成不必要的失分。
5.每天聽20分鐘左右聽力,聽力材料最好從歷年真題卷中選取,熟悉播音員發(fā)音規(guī)則,把耳朵練熟,對聽力成績的提高有很大的效果。
『了解試卷整體布局』
一、英語四六級作文
寫作部分占整套試卷分值的 15%即106.5分
時間:30分鐘
二、英語四六級聽力部分為248.5分
1、英語四級聽力部分
聽力部分占整套試題的35%,除聽力篇章外每個題都是7.1分。
(1)短篇新聞7%,共7個小題,每小題7.1分。
(2)長對話8%,共8個小題,每小題7.1分。
(3)聽力篇章20%,共10個小題,每小題14.2分。
2、英語六級聽力部分
(1).長對話8%,共8個小題,每小題7.1分。
(2).聽力篇章7%,共7小題,每小題7.1分。
(3).講話、報道、講座20%,共10個小題,每小題14.2分。
時間:25分鐘
三、英語四六級閱讀理解35%=248.5分
閱讀部分占整套試題的35%,選詞填空每題3.55分,其余每題都是7.1分。
1.選詞填空5%,10個題,每小題3.55分。
2.長篇閱讀10%,10個題,每小題7.1分。
3.仔細閱讀20%,10個題共2篇,一篇5個題,每小題14.2分。
時間:40分鐘
四、翻譯部分漢譯英15%即106.5分
段落翻譯答題時間30分鐘。